Let You Down | Zklamat tě |
Feels like we're on the edge right now | Je to jak bychom teď byli na kraji |
I wish that I could say I'm proud | Kéž bych mohl říct že jsem pyšný |
I'm sorry that I let you down | Promiň že jsem tě zklamal |
Let you down | Zklamal |
All these voices in my head get loud | Všechny ty hlasy v hlavě začnou řvát |
I wish that I could shut them out | Kéž bych je mohl umlčet |
I'm sorry that I let you down | Promiň že jsem tě zklamal |
Le-le-let you down | Zklamal |
Yeah, I guess I'm a disappointment, doin' everything I can | Jo, myslím si že jsem zklamání, dělám všechno co můžu |
I don't wanna make you disappointed, it's annoying | Nechci tě zklamat, je to otravné |
I just wanna make you feel like everything I ever do | Chci jen aby ses cítil jako vše co jsem kdy udělal |
Was never tryna make an issue for you, but I guess the more you | Nikdy jsem se nesnažil ze sebe dělat problém, ale čím více sis |
Thought about everything you were never even wrong | Myslel o sobě že ses ani nikdy nespletl |
In the first place, right? Yeah, I'ma just ignore you | Na prvním místě, správně? Jo, prostě tě budu ignorovat |
Walking towards you with my head down | Jdu proti tobě s kleslou hlavou |
Lookin' at the ground, I'm embarrassed for you | Koukám do země, je mi za tebe trapně |
Paranoia, what did I do wrong this time? | Paranoia, co jsme udělal špatně tentokrát? |
That's parents for you | To je tedy rodič |
Very loyal? Shoulda had my back | Velmi věrný? Měl jsem mít záda |
But you put a knife in it—my hands are full | Ale ty jsi je probodnul-moje ruce byly plné |
What else should I carry for you? | Co víc ti mám nosit? |
I cared for you, but... | Zajímal jsi mě, ale... |
Feels like we're on the edge right now | Je to jak bychom teď byli na kraji |
I wish that I could say I'm proud | Kéž bych mohl říct že jsem pyšný |
I'm sorry that I let you down | Promiň že jsem tě zklamal |
Le-le-let you down | Zklamal |
All these voices in my head get loud | Všechny ty hlasy v hlavě začnou řvát |
I wish that I could shut them out | Kéž bych je mohl umlčet |
I'm sorry that I let you down | Promiň že jsem tě zklamal |
Le-le-let you down | Zklamal |
Yeah, you don't wanna make this work | Jo, ty nechceš aby to fungovalo |
You just wanna make this worse | Chceš to jen zhoršit |
Want me to listen to you, but you don't ever hear my words | Chceš abych tě poslouchal, ale ty ani neslyšíš moje slova |
You don't wanna know my hurt, yeah | Nechceš znát mou bolest, jo |
Let me guess, you want an apology, probably | Nech mě hádat, chceš omluvu, asi |
How can we keep going at a rate like this? | Jak můžeme takhle pokračovat? |
We can't, so I guess I'ma have to leave | Nemůžeme, tak budu asi muset odejít |
Please, don't come after me | Prosím, nechoď zamnou |
I just wanna be alone right now, I don't really wanna think at all | Teď jen chci být sám, nechci pořádně přemýšlet |
Go ahead, just drink it off | Jen do toho, vypij to |
Both know you're gonna call tomorrow like nothing's wrong | Oba víme, že zítra zavoláš jakoby se nic nedělo |
Ain't that what you always do? | Není to to, co děláš vždy? |
I feel like every time I talk to you, you're in an awful mood | Přijde mi, že kdykoliv s tebou mluvím máš příšernou náladu |
What else can I offer you? | Co víc ti můžu nabídnout? |
There's nothing left right now, I gave it all to you | Už nic nezbylo, všechno jsem ti už dal |
Feels like we're on the edge right now | Je to jak bychom teď byli na kraji |
I wish that I could say I'm proud | Kéž bych mohl říct že jsem pyšný |
I'm sorry that I let you down | Promiň že jsem tě zklamal |
Le-le-let you down | Zklamal |
All these voices in my head get loud | Všechny ty hlasy v hlavě začnou řvát |
I wish that I could shut them out | Kéž bych je mohl umlčet |
I'm sorry that I let you down | Promiň že jsem tě zklamal |
Le-le-let you down | Zklamal |
Yeah, don't talk down to me | Jo, nemluv se mnou |
That's not gonna work now | To už nebude fungovat |
Packed all my clothes and I moved out | Sbalil jsem si věci a odstěhoval se |
I don't even wanna go to your house | Už ani nechci k tobě domů |
Every time I sit on that couch | Kdykoliv sedím na tom gauči |
I feel like you lecture me, eventually, I bet that we | Cítím se jako bys mě poučoval, nakonec, vsadím se |
Coulda made this work | že by to tak bylo |
And prolly woulda figured things out | A možná bys na to přišel |
But I guess I'm a letdown | Ale myslím že jsem zklamání |
But it's cool, I checked out | Ale je to v pohodě, odhlásil jsem se |
Oh, you wanna be friends now? | Oh, teď chceš být přítel? |
Okay, let's put my fake face on and pretend now | Dobře, tak si nasadím masku a budu předstírat |
Sit around and talk about the good times that didn't even happen | Sedět a povídat si o dobrých časech, které se ani nestaly |
I mean, why are you laughing? | Myslím tím, proč se směješ? |
Must have missed that joke, let me see if I can find a reaction | Asi jsem přišel o ten vtip, podíváme se jestli najdu reakci |
No, but at least you're happy | Ne, ale aspoň jsi šťastný |
Feels like we're on the edge right now | Je to jak bychom teď byli na kraji |
I wish that I could say I'm proud | Kéž bych mohl říct že jsem pyšný |
I'm sorry that I let you down | Promiň že jsem tě zklamal |
Oh, I let you down | Zklamal |
All these voices in my head get loud | Všechny ty hlasy v hlavě začnou řvát |
And I wish that I could shut them out | Kéž bych je mohl umlčet |
I'm sorry that I let you down | Promiň že jsem tě zklamal |
Oh, let you down | Zklamal |
I'm sorry | Omlouvám se |
I'm so sorry now | Opravdu se omlouvám |
Yeah, I'm sorry that I let you down | Jo, promiň že jsem tě zklamal |
Text vložil: dr4ke (20.9.2019) | Překlad: dr4ke (20.9.2019) |
Baví tě překládat texty? Nebo vytvářet titulky k videím? Umíš cizí jazyky? Jsi fanouškem nějakého zpěváka či skupiny a rád bys o něm pověděl více ostatním? Hledáme šikovné kolegy do našeho týmu. Dej nám na sebe kontakt a společně něco vymyslíme :-)
Komentáře návštěvníkůŘazeno od nejnovějších ... | |
Všechny písničky interpreta NF | |
Let You Down dr4ke | |
Lie dr4ke | |
Time dr4ke | |
Trauma Cas |
Podle průměrného denního zhlédnutí | |
1. | Memories (Maroon 5) |
2. | Jerusalema (Master KG) |
3. | Bella Ciao (Autor) |
4. | Welcome to Paradise (Green Day) |
5. | Little Wonders (Rob Thomas) |
6. | Bella Ciao (Manu Pilas) |
7. | That Easy (Yellow Days) |
8. | Without You (Mariah Carey) |
9. | Shallow (Lady Gaga) |
10. | Rampampam (Minelli) |
Nejvyhledávanější písničky na webu | |
1. | Memories (Maroon 5) |
2. | Welcome to Paradise (Green Day) |
3. | Bella Ciao (Autor) |
4. | Jerusalema (Master KG) |
5. | Little Wonders (Rob Thomas) |
Nejvyhledávanější interpreti | |
1. | Imagine Dragons |
2. | Green Day |
3. | Queen |
4. | Maroon 5 |
5. | Lady Gaga |
Nejpilnější překladatelé | |
1. | Ellie 2242 písní |
2. | Pohodář Tom 766 písní |
3. | Flynn 445 písní |
4. | Anet :) 438 písní |
5. | dr4ke 403 písní |
6. | Maty 393 písní |
7. | Matri 367 písní |
8. | Eli 329 písní |
9. | Frozty 240 písní |
10. | NutiTuti 164 písní |
11. | Katrin 147 písní |
12. | Antony 132 písní |
13. | lelay 114 písní |
14. | Monika 109 písní |
15. | Nikola 82 písní |
16. | Sedmikráska 76 písní |
17. | PharLap 73 písní |
18. | Cas 69 písní |
19. | Nikouš 60 písní |
20. | MikeDV3 50 písní |